Hoy, me gustaría compartir con vosotros una frase del poeta inglés John Donne.
Esta sentencia da título a una de las mejores (para mí) novelas del genial escritor Ernest Heminghway, Por quién doblan las campanas.
John Donne es un poeta metafísico que vivió entre los siglo XVI y XVII en Inglaterra.
Tradujo la obra de Ovidio Amores.
Entre sus obras incluyen sermones, poemas religiosos, poemas amorosos, elegías y epigramas. Las metáforas abundan mucho en sus poemas, que invitan a la reflexión.
Os dejo con esta cita:
Nadie
es una isla, completo en sí mismo; cada hombre es un pedazo de continente, una
parte de la tierra.; si el mar se lleva una porción de tierra, toda Europa
queda disminuida, como si fuera un promontorio, o la casa de uno de tus amigos,
o la tuya propia. La muerte de cualquier hombre me disminuye porque estoy
ligado a la humanidad; por consiguiente nunca hagas preguntar por quién doblan
las campanas: doblan por ti.
Dibujo que representa al poeta John Donne.
adoro esa frase, te mando un beso y te me cuidas
ResponderEliminar